Re: Top Gear 16x04 - [vydáno]
tady to je ......další pán na holení..... já se tu zjevím až tak zítra kolem 15h..... tak ať je tu něco !!!!
Jdu na to!
edit: Mám půlku, pro dnešek konec, byl to perný den.
Nejste přihlášen. Přihlaste se, nebo se zaregistrujte.
Top Gear fórum » Aktuální překlady » Top Gear 16x04 - [vydáno]
Stránky Předchozí 1 2 3 4 5 6 Další
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
tady to je ......další pán na holení..... já se tu zjevím až tak zítra kolem 15h..... tak ať je tu něco !!!!
Jdu na to!
edit: Mám půlku, pro dnešek konec, byl to perný den.
Hotovo :-)
Tak takhle, chtěl bych se pustit do své části, ale nevím za 1) které titulky vybrat
a za 2) jak to překládat, když bez těch vynechaných titulků to nedává smysl
Hotovo :-)
Načasuju to......
Další může pokračovat. Je tam jeden řádek co nevím jak přirovnat.
Jedná se o nějakou tu pověru, či jak se tomu říká.
264
00:16:25,753 --> 00:16:30,483
????I can put a hat on my new shoes, all ???
a všechno možný, ale strakám
prostě musím salutovat. Ok?
A co se jedná těch časů, mi to sedělo.
tak tady je to.... načasováno.... tedy doufám michaello...
Jo barthe fakt slušnej překlad.... jen asi 2 x mi to nedává smysl....vyotazníkoval jsem to ... MRKNĚTE NA TO !!!
NO A TADY JE JIRKO A MICHAELLO....OPRAVENÉ TO ČASOVÁNÍ 13-21 MINUTY....dát do prvního postu po mrknutí.... Souhlasím s Míšou chtělo to ještě něco..... příště to asi bude chtít značky přímo do textu.... + dát dřív - ukončit.... nevím , popřemýšlej... musím to vidět v textu....
PŘEČASOVÁNO !!!!!!!!!!
NO A TADY JE JIRKO A MICHAELLO....OPRAVENÉ TO ČASOVÁNÍ 13-21 MINUTY....dát do prvního postu po mrknutí.... Souhlasím s Míšou chtělo to ještě něco..... příště to asi bude chtít značky přímo do textu.... + dát dřív - ukončit.... nevím , popřemýšlej... musím to vidět v textu....
PŘEČASOVÁNO !!!!!!!!!!
Je to tam. Zítra snad udělám tu další část. Dneska musím ještě dělat školu.
NO A TADY JE JIRKO A MICHAELLO....OPRAVENÉ TO ČASOVÁNÍ 13-21 MINUTY....dát do prvního postu po mrknutí.... Souhlasím s Míšou chtělo to ještě něco..... příště to asi bude chtít značky přímo do textu.... + dát dřív - ukončit.... nevím , popřemýšlej... musím to vidět v textu....
PŘEČASOVÁNO !!!!!!!!!!
Neboj kite, zdokonalíme to. Příště bych to vypsala podrobněji. Toto byl první pokus Podívám se na to.
Já ani nevím, jestli už můžu dělat gramatiku. Jaroušek nám nekomunikuje, tak nevím, jestli si to vzal či nikoliv. Jaroušku, prosím, dej vědět
kit.hl napsal:NO A TADY JE JIRKO A MICHAELLO....OPRAVENÉ TO ČASOVÁNÍ 13-21 MINUTY....dát do prvního postu po mrknutí.... Souhlasím s Míšou chtělo to ještě něco..... příště to asi bude chtít značky přímo do textu.... + dát dřív - ukončit.... nevím , popřemýšlej... musím to vidět v textu....
PŘEČASOVÁNO !!!!!!!!!!
Neboj kite, zdokonalíme to. Příště bych to vypsala podrobněji. Toto byl první pokus
Podívám se na to.
Já ani nevím, jestli už můžu dělat gramatiku. Jaroušek nám nekomunikuje, tak nevím, jestli si to vzal či nikoliv. Jaroušku, prosím, dej vědět
JE TO V PRVNÍM POSTU.... JIRKA TO DĚLAL.....TUDÍŽ SI TO VEM A NAPIŠ TO.... jo a AHOJ!
MUSÍM TO VIDĚT V TEXTU.... KLIDNĚ SI VEM I TU DRUHOU ČÁST.... STEJNĚ TO PROJÍŽDÍŠ DVAKRÁT....
kabria 2/2 45 až konec HOTOVO
tak už se hlásím a vzal jsem si tu část co je v prvním postu 13-21 minuta
tak už se hlásím a vzal jsem si tu část co je v prvním postu 13-21 minuta
Ok, ta je už celá opravená a čekala jen na tebe . Další budou zítra veče, nejak nestíhám.
tak jsem prošel tu 13 - 21 a máš ji na mailu Jirko
tak jsem prošel tu 13 - 21 a máš ji na mailu Jirko
jarousku prosím vlož to sem, abych se na to mohla podívat. Díky.
jarousek napsal:tak jsem prošel tu 13 - 21 a máš ji na mailu Jirko
jarousku prosím vlož to sem, abych se na to mohla podívat. Díky.
Míšo máš to tam.
tak tady je to.... načasováno.... tedy doufám michaello...
Jo barthe fakt slušnej překlad.... jen asi 2 x mi to nedává smysl....vyotazníkoval jsem to ... MRKNĚTE NA TO !!!
Beru si to. Večer to tu bude.
kabria 2/2 45 až konec HOTOVO
jdu to načasovat......
Přidána další část. Zonda R. Jarousek může pokračovat
staženo a jdu na to kouknut
Tak tady dávám hotovou část 13-21
kromě řádku:
51
00:16:25,753 --> 00:16:30,483
????I can put a hat on my new shoes, all ???
a všechno možný, ale strakám
prostě musím salutovat. OK?
Tak tady dávám hotovou část 13-21
kromě řádku:
51
00:16:25,753 --> 00:16:30,483
????I can put a hat on my new shoes, all ???
a všechno možný, ale strakám
prostě musím salutovat. OK?
Tohle je nějaké to rčení (přísloví, pověra či co). Někde jsem našel její posis, ale nějak jsem moc nepochopil o co jde, ani jak to nějak pěkně česky přirovnat.
Třeba by tam stačilo jen nějaké vymslet, ani to nemusí nijak odpovídat, to tam sand asi ani nebude důležité.
a nebo napsat jen:
00:16:25,753 --> 00:16:30,483
a všechny možný ostatní pověry, ale
strakám prostě musím salutovat.
tady je dalsi korekce
45-60 NAČASOVÁNO !!
POKRAČOVÁNÍ ZÍTRA.... Pokud někdo něco dodělá... proveďte korekce nebo gramatiku...a´T ZŮSTANE JEN ČASOVÁNÍ.... to dojedu...víkend mám volnej...
Stránky Předchozí 1 2 3 4 5 6 Další
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
Top Gear fórum » Aktuální překlady » Top Gear 16x04 - [vydáno]