Re: Top Gear 16x06 - [vydáno]
Míšo za cca půl hoďky to tu dám tak se na to můžeš třeba podívat.
Já to tak průběžně projíždím, co se tu řešilo a zatím to vypadá dobře. Za tamto se omlouvám, nějak mi to pak uteklo:(
Nejste přihlášen. Přihlaste se, nebo se zaregistrujte.
Top Gear fórum » Aktuální překlady » Top Gear 16x06 - [vydáno]
Stránky Předchozí 1 … 13 14 15
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
Míšo za cca půl hoďky to tu dám tak se na to můžeš třeba podívat.
Já to tak průběžně projíždím, co se tu řešilo a zatím to vypadá dobře. Za tamto se omlouvám, nějak mi to pak uteklo:(
Tak už vím, kde je chyba. Já tam nakopírovala blbou verzi. No nic. Já to spravím. Tam už se řešily jen ty finální úpravy přes fórum, takže tam toho moc nebude.
Tak už vím, kde je chyba. Já tam nakopírovala blbou verzi. No nic. Já to spravím. Tam už se řešily jen ty finální úpravy přes fórum, takže tam toho moc nebude.
Ok, ale udělal jsem tam pár změn taky, ale to byly jenom drobnosti, však uvidíš sama.
Podíval jsem se i na hosta a cool wall a napsal jsem to do té stejné verze, kterou jsem tu poslal dříve.
michaella napsal:Tak už vím, kde je chyba. Já tam nakopírovala blbou verzi. No nic. Já to spravím. Tam už se řešily jen ty finální úpravy přes fórum, takže tam toho moc nebude.
Ok, ale udělal jsem tam pár změn taky, ale to byly jenom drobnosti, však uvidíš sama.
To nevadí, já tam přihodím jen ty změny, co se řešily na fóru. Tam jde jen o tu část 19-34. Já dělala souběžně i hosta a toho jsem teď kontrolovala a tam jsou všechny změny provedeny.
Podíval jsem se i na hosta a cool wall a napsal jsem to do té stejné verze, kterou jsem tu poslal dříve.
Ok spojím to dokupy.
Jirko, já tam mám už jen dvě věty na opravení, tak to prosím sprav a bude to.
00:21:48,550 --> 00:21:53,510
Jsou to prostě Boží startovací světla.
On chce závodit. On má závodění rád. Má závodění rád.
00:25:58,146 --> 00:26:02,348
Než mi došlo, Než jsem pochopil,
že připojení iPodu nepochopím,
To jsou už jen takové prkotiny.
+ lůzr, ale toho už jsi asi opravil.
158
00:32:33,628 --> 00:32:36,319
Prohrál, prohrál!
159
00:32:41,805 --> 00:32:45,343
Asi jsem první člověk v historii,
který se vysmíval Bohu.
Jirko, já tam mám už jen dvě věty na opravení, tak to prosím sprav a bude to.
Jsou to prostě Boží startovací světla.
On chce závodit. On má závodění rád. Má závodění rád.00:25:58,146 --> 00:26:02,348
Než mi došlo, Než jsem pochopil,
že připojení iPodu nepochopím,+ lůzr, ale toho už jsi asi opravil.
158
00:32:33,628 --> 00:32:36,319
Prohrál, prohrál!159
00:32:41,805 --> 00:32:45,343
Asi jsem první člověk v historii,
který se vysmíval Bohu.
A jsou to už jen takové prkotiny.
Dám to tam, a v kterém čase je to první??
00:21:48,550 --> 00:21:53,510
!!! VYDÁNO !!!
Děkuji všem za spolupráci. Bez Vás by to nešlo.
A čao u Jeremyho speciálu
Dovolim si par poznamek, projizdel jsem prvni Ethanovu verzi, a mezitim tu pridal tu druhou, takze jsem to srovnal i s tou druhou.
**39
00:03:02,743 --> 00:03:07,240
Tím myslím, řídil jsem a vlastnil
911ky ze současnosti. // z té doby93
00:07:43,198 --> 00:07:45,706
Ten volant žije! // je živý107
00:08:54,752 --> 00:08:59,989
a řečeno v odborných termínech, //a ve smyslu evoluce(pokroku)
byly něco jako první člověk ve vesmíru.51
00:15:11,497 --> 00:15:13,570
chci vidět tu
50-ku pryč... //padesátku58
00:15:33,243 --> 00:15:34,243
MAVERICK // SAMOTÁŘ (nebo maverick je české slovo?)108
00:18:36,849 --> 00:18:43,402
Ano, ale nyní si položil ruku na srdce //opět změnil rozhodnutí/názor (nejlépe bych to psal ve třetí osobě množ.č., protože firma si dávat ruku na srdce se mi zdá divné
a přišel s tímhle. Jmenuje se to EX1.124
00:19:34,784 --> 00:19:38,593
a můžete očekávat, že ho u vašeho // a můžete ho očekávat u vašeho
místního dealera Peugeotu... // místního dealera Peugeot...
125
00:19:38,615 --> 00:19:40,340
nikdy neuvidíte. // nikdy2
00:19:42,030 --> 00:19:46,159
Tohle bude jeden z nejtroufalejších
závodů, co jsme vymysleli. // pořádali58
00:24:04,350 --> 00:24:08,071
a Slunce už vyšlo v Sydney. // slunce? i u 136172
00:33:33,955 --> 00:33:36,058
Myslím, že to musí // Zdá se mi to, nebo to má sebevražedné dveře?
mít sebevražedné dveře.14
00:34:36,757 --> 00:34:39,689
Myslím, že s touhle //Jedna, co tak sama vyplouvá/se nabízí.
nějak začneme.25
00:35:25,530 --> 00:35:30,643
Popravdě, umíralo spoustu // Počet mrtvých dětí a dospělých významně klesl.
dětí a dospělých...37
00:36:15,951 --> 00:36:19,475
- Tleskají mně, ne tobě!
- Dobrá, to je fér. // fair enough neznamena fér, ale budiž nebo no dobře
38
00:36:18,840 --> 00:36:21,347
To je fér. Můžu // stejné jak předchozí připomínka
se tě zeptat...52
00:37:18,779 --> 00:37:26,268
a lidé nebudou víc používat autobusy,
tak celé volebního období označíš za neúspěšné. // volební64
00:38:11,239 --> 00:38:13,801
což způsobilo
globální oteplení, // ,že Země se rozpustí/roztaje (aby se zachoval ten vtip)104
00:40:26,928 --> 00:40:33,423
Zmohl jsem se jen na 'Dobrá trefa', protože
to byla opravdu dobrá trefa. Ale ty jsi ho praštil. //sakra dobrá trefa139
00:42:42,634 --> 00:42:46,916
- Trochu jsem se bál. Myslím, že //Myslím, že jsem spíš lyžoval, než jezdil.
raději lyžuji, než jezdím.
- Zrovna pršelo.152
00:43:40,259 --> 00:43:44,742
Tady jsme ti dali kužely, //Tady jsme ti museli dát kužely,
protože nejdou vidět lajny. //protože si neviděl lajny.175
00:45:04,542 --> 00:45:11,256
Což je sakra daleko od // Což je zdaleka nejpomalejší...
nejpomalejšího kola, co tu bylo.38
00:48:24,620 --> 00:48:27,582
protože se konečně //protože budou mít konečně co dělat
bude něco dít.749
00:51:34,252 --> 00:51:39,869
A Lunár Rover, neboli měsíční //Lunar
vozítko, stál 25 milionů liber.828
00:56:37,273 --> 00:56:41,353
Velice chytré a má to velice
výkonný počítač. //výkonné počítače
sakra, byl jsem pomaly
To nevadí, Jirka to pak opraví a vydá se to znovu
miarka napsal:sakra, byl jsem pomaly
To nevadí, Jirka to pak opraví a vydá se to znovu
Přesunu to do sekce chyb, a jak se toho nasbírá více tak se to opraví
michaella napsal:miarka napsal:sakra, byl jsem pomaly
To nevadí, Jirka to pak opraví a vydá se to znovu
Přesunu to do sekce chyb, a jak se toho nasbírá více tak se to opraví
Tobě už se nechce, co? Co když už se nic nenasbírá? Minule už se taky nic nenasbíralo, tuším.
Vsak ho neeech .. Konecne si mohl oddychnout ze to je hotovo a ja jsem tu tak naladu zkazil, komu by se chtelo
Našel jsi toho celkem dost, ale necháme to na zítra dejme tomu čas. Dneska byl perný den.
Ted si jen jdu užít TG bez toho aniž bych musel kontrolovat titulky.
Našel jsi toho celkem dost, ale necháme to na zítra dejme tomu čas. Dneska byl perný den.
Ted si jen jdu užít TG bez toho aniž bych musel kontrolovat titulky.
A stejně budeš kontrolovat. Já už kontroluju všechno, co je s titulkama.
Jirka napsal:Našel jsi toho celkem dost, ale necháme to na zítra dejme tomu čas. Dneska byl perný den.
Ted si jen jdu užít TG bez toho aniž bych musel kontrolovat titulky.
A stejně budeš kontrolovat. Já už kontroluju všechno, co je s titulkama.
nebudu a nebudu bo si je nepustím haha , už je znám nazpamět skoro
asi 2 nebo 3 místa budou chtít opravu času...+ čekám na vaše připomínky OHLEDNĚ ČASOVÁNÍ...
Jinak skvělá práce...TAKÉ DÍKY VŠEM.
asi 2 nebo 3 místa budou chtít opravu času...+ čekám na vaše připomínky OHLEDNĚ ČASOVÁNÍ...
Jinak skvělá práce...TAKÉ DÍKY VŠEM.
kite, žádné nejsou. Nezdála se mi jen jedna věta a tu jsem jako správný neumětel opravila. Drbala jsem se s tím 20 minut. S jednou větou!!! Ostatní se mi zdálo dobrý. A ještě to mám možná blbě. Za případný nezdar se omlouvám.
Našel jsi toho celkem dost, ale necháme to na zítra dejme tomu čas. Dneska byl perný den.
Ted si jen jdu užít TG bez toho aniž bych musel kontrolovat titulky.
Zítra na to mrknem znova v klidu (já už dneska neměla chuť se na to dívat) a případné nezdary opravíme. Vždyť se nic neděje.
Překlad hotov. Zamykám!
Stránky Předchozí 1 … 13 14 15
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
Top Gear fórum » Aktuální překlady » Top Gear 16x06 - [vydáno]