1 Naposledy upravil: Jirka (23.02.2013 20:51)

Téma: Top Gear 19x05

Auto starších 1/2 - susajr

News - jdr79

Range Rover - Davcza

Host - mareti

Auto starších 2/2

2

Re: Top Gear 19x05

Beru news ;-)

3

Re: Top Gear 19x05

beru auto starších 1, kdyby nebylo dost lidí i 2 - mam prázdniny wink

4

Re: Top Gear 19x05

Vezmu Range Rover

5

Re: Top Gear 19x05

tak já hosta jo ...
btw: taky se těšíte na Africký speciál? je rozdělený na dva díly, takže to bude asi pecka big_smile

6

Re: Top Gear 19x05

host hotový, toto jsem nevěděl, tak mi pomozte smile

Line 631, 633, případně 635, 643
North Circular - je to v podstatě obchvat kolem Londýna (http://en.wikipedia.org/wiki/North_Circular_Road), pokud to chcete přeložit, navrhuji Severní Okruh

Line 708
He was just cut to shribbons.
Nenašel jsem vůbec co je to shribons, bude to něco kolem holení...

7

Re: Top Gear 19x05

mareti napsal:

host hotový, toto jsem nevěděl, tak mi pomozte smile

Line 631, 633, případně 635, 643
North Circular - je to v podstatě obchvat kolem Londýna (http://en.wikipedia.org/wiki/North_Circular_Road), pokud to chcete přeložit, navrhuji Severní Okruh

Line 708
He was just cut to shribbons.
Nenašel jsem vůbec co je to shribons, bude to něco kolem holení...

Tak môžem poslať hosťa Sxmankovi na časovanie? Čo ešte je preložené? smile

8

Re: Top Gear 19x05

Co se děje tento týden, že se překlad sekl u hosta? Kde je zbytek?

9

Re: Top Gear 19x05

a opravili jste ty moje nepřeložené doufám...

LuckyX napsal:
mareti napsal:

host hotový, toto jsem nevěděl, tak mi pomozte smile

Line 631, 633, případně 635, 643
North Circular - je to v podstatě obchvat kolem Londýna (http://en.wikipedia.org/wiki/North_Circular_Road), pokud to chcete přeložit, navrhuji Severní Okruh

Line 708
He was just cut to shribbons.
Nenašel jsem vůbec co je to shribons, bude to něco kolem holení...

Tak môžem poslať hosťa Sxmankovi na časovanie? Čo ešte je preložené? smile

10

Re: Top Gear 19x05

411: But the big question is, can it beat a car built by Brummies and driven by me?

Ale hlavní otázkou je, zvládne porazit auto, které postavili angláni a řídím ho já?

Brummies je slang pro lidi z okresu Birmingham, dal jsem tam tohle.... nezní to moc hanlivě? Řekl bych, že brummies bude asi myšleno mile.

11 Naposledy upravil: LuckyX (26.02.2013 22:23)

Re: Top Gear 19x05

Ľudia, kde to viazne? Okrem hosťa dokopy nič preložené, kúsok zo začiatku, kúsok z Range Roveru, dokopy 38%... Minulý týždeň to bolo o takomto čase skoro preložené!

12

Re: Top Gear 19x05

hele, předminulý díl jsem brummies přeložil jako obyvatelé Birminghamu big_smile to angláni mi přijde moc obecné

Davcza napsal:

411: But the big question is, can it beat a car built by Brummies and driven by me?

Ale hlavní otázkou je, zvládne porazit auto, které postavili angláni a řídím ho já?

Brummies je slang pro lidi z okresu Birmingham, dal jsem tam tohle.... nezní to moc hanlivě? Řekl bych, že brummies bude asi myšleno mile.

13

Re: Top Gear 19x05

RR bude za pár minut, nemám zrovna moc času.

14

Re: Top Gear 19x05

News hotovy... Zítra to ještě zreviduju...

15

Re: Top Gear 19x05

Range Rover hotový

16

Re: Top Gear 19x05

Auto starších - 1 hotové, bohužel musím nečekaně odjet, takže nestihnu druhou část, snad se najde někdo kdo se toho ujme.

17

Re: Top Gear 19x05

No překlad sice jen 74% ale časování na nule. Tak jak to tedy vypadá? Budeme zase jako poslední hele smile

18

Re: Top Gear 19x05

Auto starších 2/2 rád vezmu, ale bohužel až zítra odpoledne...

19 Naposledy upravil: LuckyX (28.02.2013 19:47)

Re: Top Gear 19x05

263 - and the rest of the world hasn´t got the hang of it yet.

         a zbytek světa se z toho zatím neoběsil.

Nemyslím si, že Jeremy hovoril o obesení, skôr by som povedal, že zbytok sveta s tým nemá skúsenosti, ale neviem tongue

282 - posters by the motorway neznamená "plakáty našich dálnic" ale plagáty pri dialnici

20

Re: Top Gear 19x05

Přesně tak...... "a zbytek světa na to ještě nepřišel"

21

Re: Top Gear 19x05

Mám teď čas, tak dodělám co tam chybí..... nevim jestli se na to už někdo přihlásil, má smůlu

22

Re: Top Gear 19x05

Překlad hotový (v rekordním čase, ehm)

23

Re: Top Gear 19x05

No už jsem si říkal, že to při korektuře budu muset dopřeložit sám. Jinak korektura asi taky bude v "rekordním čase".