1 Naposledy upravil: Jirka (29.01.2011 13:38)

Téma: Top Gear 16x01 - [vydáno]

(diskuze k překladu 16x01)

//přidána další část od Dannyho, 0. až 12. minuta - HOTOVO
//přidána další část od Salease, 12. až 23. minuta - HOTOVO
//přidána další část od bartha, 23. až 38. minuta - HOTOVO
//přidána další část od maretiho, 38. až 50. minuta - HOTOVO
//přidána další část ode mě, 50. minuta až konec - HOTOVO

2 Naposledy upravil: barth (27.01.2011 19:20)

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Yeti part hotovo

Post's attachments

Top Gear - 16x01 - CZ.srt 73.69 kb, 8 downloads since 2011-01-27 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

3

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Jirka napsal:

(diskuze k překladu 16x01)

Přidávám, mojí část. Je to konec od 50. minuty a kit může klidně začít časovat, sice je to od konce ale což.

Zbytek dodám jak mi kolegové pošlou jejich části a trochu je zhlídnu.

Zde načasováno....

Post's attachments

Top Gear - 16x01 - Episode 1.FoV.cz_50_60.srt 10.04 kb, 3 downloads since 2011-01-27 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

4 Naposledy upravil: kit.hl (28.01.2011 14:36)

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Jirka napsal:

Jen pro zajímavost, našel se nám korektor jarousek wink

TAK PROSÍM O TOTO z Apokalypsy...
842
With the needles dipping rapidlywe decided to crack-on with the bit
we 've always enjoyed most the car-to-car face-off.

Kdo víco tím Richard míní ať je tak hodný a vysvětlí to.
dip needle je třeba toto http://www.physics.uq.edu.au/physics_mu … at063.jpeg
Podle mne asi naráží na katastrofu, ale stejně nvm jak bych to přeložil

5 Naposledy upravil: mareti (27.01.2011 22:21)

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

HOST -> HOTOVO!!!

Post's attachments

top.gear.s16e01.hdtv.xvid-fov_CZ.srt 14.58 kb, 8 downloads since 2011-01-27 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

6 Naposledy upravil: Jirka (27.01.2011 23:20)

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Přídána další část.

Je tam jedna věta nepřeložena a nevíme k co by to mohlo být:

682
00:46:07,772 --> 00:46:10,572
After what happened last time,
does he get into a gimp box and go.

7

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

TADY NAČASOVÁNÉ A SLOŽENÉ DVA KOUSKY.... 39MIN-60MIN

Post's attachments

Top Gear - 16x01 - Episode 1.FoV.cz_39_60.srt 24.03 kb, 8 downloads since 2011-01-28 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

8

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

barth napsal:

Yeti part hotovo

Jo tohle jsem ještě nečasoval ..beru si to!!

9

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

A tady je načasováno.... dnes už mám dost  wink

Post's attachments

Top Gear - 16x01 - CZ_23_38-kit.hl.srt 15.1 kb, 7 downloads since 2011-01-28 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

10

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

kite dělal jsi to z těch souborů co jsou v prvním postu? Páč jsem tam upravoval drobné chybky co jsem našel, hlavně gramatiku.

11 Naposledy upravil: kit.hl (28.01.2011 16:07)

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Jirka napsal:

kite dělal jsi to z těch souborů co jsou v prvním postu? Páč jsem tam upravoval drobné chybky co jsem našel, hlavně gramatiku.

No Jirko ?? tak to asi nedokážu už říct s určitostí... budeš na to muset mrknout....
To se omluvám.... Pošli to michaelle a ta projede gramatiku....
Nenapadlo mě vracet se na začátek...Sorry.  roll

12

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

no nevadí, překlad byl od obou pěkný, tak to se upraví potom no. Ale pro příště se můžeme domluvit, že budeš brát titulky z 1. postu?

13 Naposledy upravil: kit.hl (28.01.2011 16:11)

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Jirka napsal:

no nevadí, překlad byl od obou pěkný, tak to se upraví potom no. Ale pro příště se můžeme domluvit, že budeš brát titulky z 1. postu?

Budu na to myslet. smile
Jo a mezi tou 38 až 39...něco chybí přeložit...

14

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Ok, hlavně, že se domluvíme wink

15

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Vše načasované kitem jsem projela a odeslala jarouškovi na mail.

16

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

kit.hl napsal:
Jirka napsal:

no nevadí, překlad byl od obou pěkný, tak to se upraví potom no. Ale pro příště se můžeme domluvit, že budeš brát titulky z 1. postu?

Budu na to myslet. smile
Jo a mezi tou 38 až 39...něco chybí přeložit...

Můžeš dát prosím vědět co přesně chybí.

Co vím tak je třeba přeložit toto:

682
00:46:07,772 --> 00:46:10,572
After what happened last time,
does he get into a gimp box and go.

nenapadá nás co tím básník chtěl říct

17

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Jirka napsal:
kit.hl napsal:
Jirka napsal:

no nevadí, překlad byl od obou pěkný, tak to se upraví potom no. Ale pro příště se můžeme domluvit, že budeš brát titulky z 1. postu?

Budu na to myslet. smile
Jo a mezi tou 38 až 39...něco chybí přeložit...

Můžeš dát prosím vědět co přesně chybí.

Co vím tak je třeba přeložit toto:

682
00:46:07,772 --> 00:46:10,572
After what happened last time,
does he get into a gimp box and go.

nenapadá nás co tím básník chtěl říct

Nenašel jsem tu část, co skončí s tou helikoptérou na střeše  A PAK JSOU VE STUDIU, NEŽ PŘIJDE HOST...  big_smile

18

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

tak jsem se díval nechybí tam nic. je to všechno v prvním postu, chyba bude nejspíše v tom, že jsi to stáhl přímo od maretiho a ne odemě, jelikož já to vždy po nich ještě trochu projdu.

19

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Jirka napsal:

tak jsem se díval nechybí tam nic. je to všechno v prvním postu, chyba bude nejspíše v tom, že jsi to stáhl přímo od maretiho a ne odemě, jelikož já to vždy po nich ještě trochu projdu.

kde se tedy nachází ta spojená verze ,kde je tento moment...to jsem nečasoval, byť  jsou to 2 min

20 Naposledy upravil: Jirka (29.01.2011 11:29)

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

spojím vše co mám dokupy a dám to do první postu OK?

// vše co je přeloženo a mnou upraveno je nahoře.

21 Naposledy upravil: kit.hl (29.01.2011 11:32)

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Jirka napsal:

spojím vše co mám dokupy a dám to do první postu OK?

// vše co je přeloženo a mnou upraveno je nahoře.

OK. A TO UŽ MĚL I jaroušek??

22 Naposledy upravil: kit.hl (29.01.2011 11:45)

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Jirka napsal:

(diskuze k překladu 16x01)

Přidávám, mojí část. Je to konec od 50. minuty a kit může klidně začít časovat, sice je to od konce ale což.

Zbytek dodám jak mi kolegové pošlou jejich části a trochu je zhlídnu.

//přidána další část od bartha, 23. až 38. minuta
//přidána další část od maretiho, 38. až 50. minuta
//přidána další část od Dannyho, 0. až 12. minuta

Top Gear - 16x01 - CZ_23_konec.srt - TOHLE JSEM NEMĚL!! TO NENÍ TO CO JSEM ČASOVAL!!! PODLE ŘÁDKOVÁNÍ URČITĚ NE, JEŠTĚ MRKNU NA ČAS....
ANI ČASOVÁNÍ NENÍ MOJE.
TOHLE JSEM TI POSLAL....
A TO DRUHÉ JE CELEK...NIC JINÉ JSEM JEŠTĚ NEDĚLAL.

Post's attachments

Top Gear - 16x01 - CZ_23_38-kit.hl.srt 15.06 kb, 1 downloads since 2011-01-29 

Top Gear - 16x01 - CZ_CELEK-kit.hl.txt 39.09 kb, 5 downloads since 2011-01-29 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

23

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

kit.hl napsal:
OK. A TO UŽ MĚL I jaroušek??

ne neměl, ten to dostane až od michaely, ten provede onu finální korekci

kit.hl napsal:
Top Gear - 16x01 - CZ_23_konec.srt - TOHLE JSEM NEMĚL!! TO NENÍ TO CO JSEM ČASOVAL!!! PODLE ŘÁDKOVÁNÍ URČITĚ NE, JEŠTĚ MRKNU NA ČAS....
ANI ČASOVÁNÍ NENÍ MOJE.
TOHLE JSEM TI POSLAL....
A TO DRUHÉ JE CELEK...NIC JINÉ JSEM JEŠTĚ NEDĚLAL.

Jak neměl? Je to vše co tu bylo, jenom spojené dokupy.

24

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

jarouškovi jsem to, co bylo načasované a mnou zkontrolované, odeslala včera večer

25 Naposledy upravil: kit.hl (29.01.2011 11:56)

Re: Top Gear 16x01 - [vydáno]

Jirka napsal:

Jak neměl? Je to vše co tu bylo, jenom spojené dokupy.

TO CO JE NAHOŘE U TEBE JE TO NENAČASOVANÉ... PROTO JSEM ŘÍKAL, ŽE MĚ CHYBÍ TO KECÁNÍ VE STUDIU A ŠKODOVCE- TO JSEM SI STÁHL NYNÍ.... MNOU AKTUALNÍ VERZE VYPADAJÍ TAK JAK JSEM JE ULOŽIL ZNOVA DO SVÉHO PŘÍSPĚVKU. JESTLI SI MICHAELLA STÁHLA A OPRAVILA TYTO, JE TO OK...  NIC JINÉHO JSEM NEČASOVAL... DODĚLÁM JEN TO STUDIO A POŠLU...
POKUD SI TO OTEVŘEŠ COKLOLI POZNÁŠ MOU PRÁCI... DLOUHÉ ŘÁDKY NEJSOU MOJE A NA KONCI JE PŘIDANÝ TITULEK... s helikoptérovou na střeše.
Prosím o prověření !!!!!!!!!!!!!!!