Téma: Nápady na vylepšení fóra
Zde pište prosím veškeré vaše návrhy jak vylepšit a zdokonalit fórum.
Nejste přihlášen. Přihlaste se, nebo se zaregistrujte.
Top Gear fórum » Obecná diskuze » Nápady na vylepšení fóra
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
Zde pište prosím veškeré vaše návrhy jak vylepšit a zdokonalit fórum.
Zdravím Sovicko,
forum byl dobrý nápad, ale pomalu uz se tady začínám ztrácet, jako v té minulé diskusi Měl bych pro tebe pár navhrhů, jak to můžeš zlepšit. Jednak bych povolil přispívat jen registrovaným (vím, sám nejsem registrovaný, ale až se tu rozjede nějaká diskuze na úrovni, rád se zapojím) protože když člověk chce položit opravdu zbytečný dotaz a bude se muset registrovat, tak si to radši rozmyslí
Dále do sekce titulky bych povolil přispívat jen překladatelům, možnost čtení pro všechny. Protože mi přijde strašné tam mít X dotazů, kdy už budou titulky apod..
Nakonec bych vytvořil někde jedno téma např.: "Chyby v titulcích" kde by uživatelé upozorňovali na určité překlepy, špatné překlady apod.
Díky za podněty!
Ad 1: To zní rozumně, udělám to tak.
Ad 2: Jelikož v sekci titulky nemusí být diskuze jen o našich titulcích, tak bych tam nechal přispívat i nepřekladatele... nicméně asi zpřístupním pro čtení překladatelskou sekci... Tím pádem budou návštěvníci vědět to co my a tím pádem ubyde zbytečných dotazů.
Ad 3: Určitě, fajn nápad. Ještě jednou dík.
Měl bych taky jeden návrh, zda by nešlo vytvořit nějaké úložiště pro nás překladatelé, abysme si nemuseli title furt posílat mailem, a nebo přes uloz.to.
Funguje, super... funguje to pouze pro překladatele a jen do velikosti 2 MB, ať nemáme hned zaplněný disk...
Super, díky. A ještě, šlo by tam ku tomu dodělat třeba nějaké zaškrtávací políčko, aby to mohli stáhnout i jiní, když zde vložím hotový překlad?
Stáhnout to může jakýkoliv zaregistrovaný uživatel, pouze nahrávání souborů je omezeno pouze pro překladatele
dobrý postup bude snadnější komunikace....
OK. Pomalu se to tady začíná vypracovávat. A ještě mě tak napadlo, dal by se přidat nahoru do menu odkaz na archiv souborů?
Tak to vyzkoušíme...
Jestli myslíš odkaz na seznam již nahraných souborů, tak ten je bohužel dostupný pouze přes administraci, takže to bych neviděl zrovna jako lehký úkol.
A úkol pro překladatele jim možná dej někam více na oči
Aha, tak aspoň tak no.
A můžeš mi prosím k tomuto: http://topgear.sovicka.net/forum/viewtopic.php?id=27 přidat důležitost? Díky.
to barth: už to tuje vlevo nahoře s textem "Stránka s titulky"
ajo nevším sem si tak trochu
Možná by ještě stálo za to, zde vytvořit sekci "Epizody", kde by mohla probíhat diskuze nad jednotlivými epizodami, aby se nemusela tímto "zapatlávat" sekce titulky. A navíc by tam mohlo být i info o vysílání dalšího dílu. Ale to jen tak časem, pokud se to tu rozjede ve velkém.
Možná by ještě stálo za to, zde vytvořit sekci "Epizody", kde by mohla probíhat diskuze nad jednotlivými epizodami, aby se nemusela tímto "zapatlávat" sekce titulky. A navíc by tam mohlo být i info o vysílání dalšího dílu. Ale to jen tak časem, pokud se to tu rozjede ve velkém.
Diskuze s Top Geary ( US, RUS, AUStralia) a podtémata určité epizody :-) jako to je na finalgearu i když tam to je trochu nepřehldné tak tady to trochu udělat lépe
Prosím, všechny, co uložily nedodělané titulky na jiné stránky než http://topgear.sovicka.net
o jejich odstranění.... Koluje tolik pracovních verzí, že jsem až překvapen... nevadí mi když se HOTOVÉ A ODSOUHLASENÉ titulky kdekoli objeví, proto je děláme, ale ty pracovní verze to vážně nevím....
Jaký je váš názor??
Myslim si, že pracovní titulky by se neměli nikam nahrávat, když jsem viděl, že někdo nahrál vaše nedodělaný titulky na titulky.com, tak jsem si řek jakej blb to může udělat. To je takovej problem najít si tohle forum a nebo někoho na něj odkazat? Pracovní verze by měla bejt jen na tomhle foru, pro lidi co se nemůžou dočkat finální verze.
Souhlasím s tebou, pracovní verze, zde dáváme pro nedočkavce a pro to, abyste mohli svými názory přispět k patřičným chybám, zatímco kit upravuje časování, at může vyjít hned finální verze co to sovka upraví.
A osobně si myslím, že ty pracovní verze většinou nejsou hodny toho, aby to viděl celý svět, jelikož nesedí časování, občas chybí přeložené věty, a nebo jsou přeloženy špatně.
Přesně tak - taky se mi nelíbí, když mě tam podepisujete a já jsem to přitom ani neviděl
Příště navrhuji dát do nekompletních titulků nějaký špek (Tyto titulky byly ukradeny z ...), ať si případný zloděj užije
Píšete, pro nedočkavce ??? Ale já nesouhlasím ani s tímto. Ať to mají přístupni jen ti co na nich pracují, právě to je pak ten problém, a už se to řešilo i v předešlých serijích /trkyho odkazy na jeho stránkách/
Nevím, počty stažení narůstají na sovička.net - stránkách a to je jistý závazek .... Dbáme hodně na kvalitu . A všechny Vás to stojí mnoho času...
Přemýšlejte o tom.
Mě je to jedno, už se totu opravdu řešilo a ne jednou. Nedávali jsme pracovní verze kvůli tomu, že byla spousta hnidopichů. Vzhledem k tomu, že se naše titulky objevují i jinde než tady (myslím tím pracovní verze), tak asi zavedem opět co bylo předtím. A možná by bylo lepší, aby sovka povolil možnost stáhnout si daný soubor nejspíše jen pro překladatelé, protože komunika přes maily, je opravdu na dlouho, a já si už pomalu nepamatuju kdo je kdo.
Anebo to dávat například na uloz.to, ale zaheslované předem domluveným heslem, jen pro překladatele.
Možností je hodně, hlavně je tředa se jednoznačně domluvit na jedné.
Mě osobně je to jedno, já si klidně na finální verzy počkam (pokud to teda nebude trvat dlouho jako S09E06 bez uražky), ale připravte se na nával dotazů "kdy to bude, už jsou titulky? kdy to asi tak doděláte atd...". V tom případě by to chtělo vytvořit pár pravidel, jak se na fóru chovat a jmenovat pár moderátorů, který se budou starat o pořádek na fóru. Klidně se hlásim do služby, jako redaktor a moderátor jsem léta na stránkách/fórech pracoval.
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
Top Gear fórum » Obecná diskuze » Nápady na vylepšení fóra