Re: The Grand Tour S01E04
part6 korekce a časování na verzi DEFLATE
podívám se na korekci C.B.C.
Nejste přihlášen. Přihlaste se, nebo se zaregistrujte.
Top Gear fórum » Aktuální překlady » The Grand Tour S01E04
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
part6 korekce a časování na verzi DEFLATE
podívám se na korekci C.B.C.
Mám toto: the.grand.tour.s01e04.internal.webrip.x264-plutonium
Někde to je o 0,7 s,někdy i více
Tak asi taky stáhnu DEFLATE, jak si udělal korekci na part 6 tak si to moje plutonium rozhodil...
Takže odteď děláme pouze deflate a plutonium pak jen posunu až to bude celé...
Doopravím tedy ty části 1 a 4.
ok, díky moc, deflate mělo větší stahovatelnost, tak to dělám primárně na ni...
part5 časování korekce
A tady je část 4.... vše by tedy mělo být až na část 2. Jestli se tu dnes objeví do cca 22:00 tak to ještě dneska zkorekturuju a očasuju aby se to stihlo vydat když tu budeš...
OK, ď.
gusta: jak jsi na tom? talk to me...
A je to tu. Ještě jsem si to jednou sjel... a mělo by to být fajn. Moc nevím, jak přeložit název toho zahradnictví a vtip se swings (myslí swingers party?). Pak naráží na jméno slavného pornoherce, jehož jsem vůbec neznal, tak jsem to tam napsal vysvětleně :-).
Budu vděčen za připomínky korektorovi.
Jinak se omlouvám, že jsem poslední. Dneska to v práci nebylo tak na pohodu, jak jsem čekal :-).
#23
Ty pneumatiky spíš myslí jejich šířku
#56 a #57
Swings bych taky chápal jako ty. Co takhle to napsat jako Swindon Swingers aby to bylo trochu víc patrnější...
Pneu souhlasí, vůbec mě nenapadlo, že by to mohlo být jinak :-).
Swindon Swinger mě taky napadlo, takže jsem pro. Třeba to někomu dojde a komu ne, nevadí.
Ouki doukie, můžeš vydat.
super práce, jdu na to
Dobrá práce lidičky
První část korekce od duala - zatím to nevydávám ale dávám sem, kdybyste někdo něco chtěl jinak, dejte vědět
Hele jak jsem pochopil ty motory Porsche a BMW, ještě jsem to pro jistotu hledal v auto moto článcích, tak:
#136
tam mluví o Porsche, takže je to plochý šestiválec
#277
mluví o BMW a tak je tam správně řadová šestiválec
#341
odstranit tečku na konci věty
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
Top Gear fórum » Aktuální překlady » The Grand Tour S01E04