1 Naposledy upravil: mareti (23.12.2016 19:21)

Téma: The Grand Tour S01E06

překlad: 90%
korekce: 90%
časování: 90%

1/6 začátek 1-84 - gustavoxpsarmy - přeloženo - korekce - časování
2/6 Mustang 1/2 85-173 - mareti - přeloženo - korekce - časování
3/6 CS 174-339 - mareti - přeloženo - korekce - časování
4/6 Mustang 2/2 340-558 - Neo - přeloženo - korekce - časování
5/6 CBC 559-807 - jdr79 - přeloženo - korekce - časování
6/6 Le Mans GT40 808-1064 - Neo - přeloženo - korekce - časování

2

Re: The Grand Tour S01E06

Vytvářím vlákno předčasně, abychom se domluvili, jestli mákneme v pátek, aby jsme měli volný Štědrý den. A také nás bude čekat dvoudílný Namibijský speciál 30. a 31.

3

Re: The Grand Tour S01E06

heh jsem se úplně lekl, že už je pátek big_smile
já doufám budu mít stejně času jako minulý týden...
takže prosím všechny, kdo se zapojí, a pak jim do toho něco vleze - nahrajte co jste stihli a napište, že víc nemůžete, ať neblokujete postup smile

4

Re: The Grand Tour S01E06

Hlásím se, tento pátek určitě v pohodě.

5

Re: The Grand Tour S01E06

Super, že to řešíme zavčasu. Já bych měl být úplně free... teda budu v práci, ale budu se tu kopat do zadku, takže se rovnou hlásím, že přeložím úvod a C.B.C. a podle potřeby přeložím další.
30. a 31. budu asi někde na horách, ale určitě si s sebou vezmu nouťák a pokud tam bude LTE (předpokládám, že bude), tak se zúčastním normálně.

6

Re: The Grand Tour S01E06

normálně jsem dneska ráno nervózně sháněl anglické titulky e06
a teprve dopoledne mi došlo, že je čtvrtek big_smile

7 Naposledy upravil: gustavoxpsarmy (22.12.2016 18:24)

Re: The Grand Tour S01E06

Lol :-)
U mě se situace vybarvila, že budu mít dost naplno zítra. Pár schůzek, nákup auta pro přítelkyni a tak vůbec netuším, jak to se mnou bude :-/.
Když tak je vydáme v sobotu no...

8

Re: The Grand Tour S01E06

Když už jste tu dnes téměř začali, tak já vám stihnu pomoci alespoň s překladem názvu této šesté epizody. big_smile "Happy Finnish Christmas" tak to by  mohlo být: Veselé dokončené Vánoce nebo Spokojený vánoční finiš. A safra, tam jsou 2 nn. Zas už nějaká kulišárna! Tak tu vám musím přenechat. Smůla. And on that really terrible dissapointment...

9

Re: The Grand Tour S01E06

Že bych si přivstal, abychom to zítra dali, když tady je takových omluvenek smile

10

Re: The Grand Tour S01E06

To zvládneme smile

11

Re: The Grand Tour S01E06

Já jsem teď dopsal tu pitomou seminárku, takže uvidíme, co zvládnu. Hned ráno přeložím úvod a jak jsme si řekli, začnu dělat C.B.C. a když budu vědět, že to nedám, nahraju to nedodělané.

12

Re: The Grand Tour S01E06

můžeme začít

kouknu jak je to rozdělené a kde jsou ty 2 hodiny CBC smile

extrahoval jsem z DEFLATE:

Post's attachments

The.Grand.Tour.S01E06.720p.WEBRip.X264-DEFLATE_track3_eng.srt 81.95 kb, 5 downloads since 2016-12-23 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

13 Naposledy upravil: Neo_Moucha (23.12.2016 07:45)

Re: The Grand Tour S01E06

začátek 1-84
GT40 1/2 85-173
CS 174-339
GT40 2/2 340-558
CBC 559-807
Le Mans 808-1064

Tak já si zatím bery 2. část GT 40 a pak případně udělám Le Mans

14 Naposledy upravil: jdr79 (23.12.2016 13:57)

Re: The Grand Tour S01E06

Beru CS

.

15 Naposledy upravil: mareti (23.12.2016 11:34)

Re: The Grand Tour S01E06

Tak já si vezmu CS a pak GT40

16

Re: The Grand Tour S01E06

Napište přehled do prvního postu :-)

17

Re: The Grand Tour S01E06

Ou je... Tak jsme měli včera v práci výpadek a umřel mi komp. Teď jsem ho nahodil a letím zase na další schůzky. Určitě si najdu chvilku abych přeložil ten úvod a podle toho, jak to půjde vám, tak můžete začít ten C.B.C. Já se ozve podle dispozic.
C.B.C. - How hard can it be... Pretty damn hard, for a man of my age. big_smile

18

Re: The Grand Tour S01E06

Ok, takže CBC je volné pro kohokoliv zatím

19 Naposledy upravil: jdr79 (23.12.2016 13:58)

Re: The Grand Tour S01E06

Beru tedy CBC...

Edit: překlad bude určitě dnes,  pravděpodobně večer...

20

Re: The Grand Tour S01E06

Part3 Conversation street
Asi bude třeba důkladná korekce, snažil jsem se to hodně volně překládat, aby nebyly dlouhé věty.

Post's attachments

GT 1x06 part3 mareti.srt 11.19 kb, 1 downloads since 2016-12-23 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

21

Re: The Grand Tour S01E06

part4... překlad/časování
a jdu na Le Mans

Post's attachments

The.Grand.Tour.S01E06.part4.srt 16.62 kb, 1 downloads since 2016-12-23 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

22

Re: The Grand Tour S01E06

Co říkáte, když přeložíme: Real American V8 muscle

Pořádná "svalnatá" americká V8čka.

Sice jsme nedávno muscle car měli a nepřekládali to, ale tady to přeložené vypadá pěkně.

23

Re: The Grand Tour S01E06

souhlas

24

Re: The Grand Tour S01E06

Part 2 - Mustang 1/2

Post's attachments

GT 1x06 part2 mareti.srt 6.16 kb, 1 downloads since 2016-12-23 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

25

Re: The Grand Tour S01E06

Part 4 nějaké ty korekce

Post's attachments

GT 1x06 part4 korr mareti.srt 15.95 kb, file has never been downloaded. 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.