Re: Aktuální požadavky na překlad
Koukejte raději dodělat 16x05.... sakra mudrlanti....
Nejste přihlášen. Přihlaste se, nebo se zaregistrujte.
Top Gear fórum » Titulky » Aktuální požadavky na překlad
Stránky Předchozí 1 2 3 4 5 Další
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
Koukejte raději dodělat 16x05.... sakra mudrlanti....
Zdravim, nechystate se na preklad dokumentu od tvurcu top gearu o Ayrtonovi Sennovi? myslim, ze je tu plno lidi, co by se na to rado mrklo s kvalitnima titulkama
NO CHYSTAL JSEM SE TO NAVRHNOUT A VĚŘÍM... ŽE K TOMU JISTĚ DOSPĚJEME...
http://www.titulky.com/Top-Gear-Uncovered-172305.htm
Další přírůstek do rodiny speciálu..... to je moc dobře!
http://www.titulky.com/Top-Gear-Uncovered-172305.htm
Další přírůstek do rodiny speciálu..... to je moc dobře!
Ufff, to jsem rád. Psal jsem, že to udělám, ale od tý doby se mi placená práce celkem sype Asi nějakej pokroucenej zákon čehosi...
Jmenuje se to tu "Diskuze nejenom o našich titulcích" tak se zkusím zeptat - co překlad titulků i mimo TopGear - myšlen překlad filmů/dokumentů s tématikou automobilů, které všem tady asi přeci jen trochu přirostly k srdci ...
V tuto chvíli mám na mysli 2 které jsou k dispozici:
Dust to glory (pasující eng titulky mám)
www.csfd.cz/film/198879-dust-to-glory
Love the beast (nenašel jsem ani eng titulky, ale vystupuje tam i Clarkson a především Jay Leno a jeho mega garáž )
www.csfd.cz/film/256514-love-the-beast
Zdravím,chtěl bych se vás zeptat jestli byste nebyli hodní a nepřeložili mi Top Gear S11E04?Sháním na to české titulky jak blbý,ale nikde jsme nic nenašel.Leda tak polské,které jsem si stáhl a mám je v PC.
Nebudu se zlobit,když se nebude nikomu chtít.Jenom se ptám.Díky moc.
matys: Nevim jak kluci tady, ale na www.titulky.com jeden člověk překládá starší díly a už přeložil komplet 10 serii a teď dělá 11 serii, už jsou tam titulky na S11E01 a S11E02, takže když si chvilku počkáš, tak budeš mít titulky i na S11E04.
Stig.r84: Díky moc. Jak se říká,kdo si počká ten se dočká.Díky.
Zdravím vás,nechystáte se někdo na titulky k filmu Senna ?
ukázky z tohoto filmu byly v několika TG a vypadalo to fakt dobře....momentálně je i k volnému stažení ale bez titulků...
myslím že by to mohlo fandy TG zaujmout..
Zdravím vás,nechystáte se někdo na titulky k filmu Senna ?
ukázky z tohoto filmu byly v několika TG a vypadalo to fakt dobře....momentálně je i k volnému stažení ale bez titulků...
myslím že by to mohlo fandy TG zaujmout..
Titulky jsem původně zamýšlel přeložit, jelikož by to mohl být zajímavý film, ale teď na to nejsou lidi. Už se ani Jeremyho speciály nebudou překládat. Holt práce hodně - času málo.
Ale nebojte se časem vše bude. Od půlky června se na to všechno vrhnu.
Měl bych jednu otázku.Máte v plánu překlad nějakého Clarksonova speciálu nebo čehokoli ,co souvisí s TG?
Děkuji za odpověď.
//edit Jirka: Příspěvek přesunut. Pro příště tlačítko hledat .
Když se poohlídneš pořádně, tak něco již přeloženo je
Když se poohlídneš pořádně, tak něco již přeloženo je
Víš ,vše co tu je přeloženo ,mám již dávno staženo.
Já jsi jen říkal, že to tu vždy mezi sériemy stojí,přičemž věcí na překládání je dost.
MaraKM napsal:Když se poohlídneš pořádně, tak něco již přeloženo je
Víš ,vše co tu je přeloženo ,mám již dávno staženo.
Já jsi jen říkal, že to tu vždy mezi sériemy stojí,přičemž věcí na překládání je dost.
Věcí je dost, čas není žádný.
Jestli Jirko on tomci3 nečeká, až se něco "rozjede", že by rád přeložil pár těch řádků
Muzete sem hodit top gear uncovered odkaz na stazeni i s titulky?
Jestli Jirko on tomci3 nečeká, až se něco "rozjede", že by rád přeložil pár těch řádků wink
Jo tak čekat může, ted na to prostě není čas no, ale pokud by je opravdu moc chtěl nic mu nebrání v tom, aby začal, co tomci3 ?
Muzete sem hodit top gear uncovered odkaz na stazeni i s titulky?
Titulky:
http://www.titulky.com/Top-Gear-Uncovered-172305.htm
A díl hledej jinde ne tady.
Podívám se po něčem,co mi mohlo být zajímavé.
// Pročištěno
Jeremy Clarkson - Thriller
Jeremy Clarkson - Apocalypse Clarkson (1997)
Jeremy Clarkson - Unleashed On Cars (1996)
Mam tu dalsi navrh na titulky. Jedna se o porad se zacinajicimi zavodnimi jezdci. http://vimeo.com/23137915
//edit Jirka: Přesunuto, nezákladej duplicitní témata.
nechci zakladat nove tema a v aktualni preklady nemuzu prispivat ale budete prekladat clarkson:duel?
//edit Jirka: Přesunuto, už na to jedno téma mámě
Duel se plánuje, ale nevím, kdy bude.
Duel se plánuje, ale nevím, kdy bude.
Uz se tesim na rozdil od vetsiny co planujete, tohle byste prelozili jako prvni;)
Stránky Předchozí 1 2 3 4 5 Další
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
Top Gear fórum » Titulky » Aktuální požadavky na překlad