1 Naposledy upravil: Jirka (13.03.2014 21:38)

Téma: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

O překlad se stará TGTT - Top Gear Translation Team

  • Anglické titulky: ANO

  • Překlad: 100 %

  • Časování: 100 %

  • Korektura: 100 %

Očekávané datum vydání:  --. --. 2014 (--:--)

Titulky:

http://ichef.bbci.co.uk/images/ic/272x153/p01tcr8x.jpg

V tomto díle:

  • Mají představitelé za úkol postavit most přes řeku Kwai v Thajsku.

  • Nejprve však musí projet zemí, která byla pro lidi ze západu uzavřena po 40 let, Burma.

  • Cestu musí projet v náklaďacích, které si museli koupit přes internet, aniž by je dříve viděli na vlastní oči, z celku malého rozpočtu.

_________________________________________________________________________

Překladatelé se prosím hlaste v sekci aktuální překlady díky smile

2

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Koukal jsem sice jen na ukázky ale už se nemohu dočkat na titulky. Doufám že budou co nejdříve.

3

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

na titulky.com najdete aktualni epizodu uz prelozenou, kvalita asi nebude takova jako odsad ale tem co neyvdrzi tyden musi stacit...

4

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Na uloz.to je CZ i SK verze a koukal jsem na CZ verzi a je to v pohodě akorát pár chyb v překladu ale jinak paráda.

5

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

To si děláte srandu co? :-D
SK i CZ verze jsou k smíchu... A ta CZ verze je navíc evidentně prohnaná Google translatorem (což už je vůbec megaostuda).
To se na mě nezlobte, ale tohle bych nejedl ;-) Hlad to zažene, ale jsou to jen a jen pomyje :-) Zkazí to výslednej zážitek. To už na to kouknu raději v originále a budu mít lepší pocit, že jsem zase jednou pro svoji angličtinu něco udělal...

Zlatej TDMOP!! (Tým Dobrovolných Málo Oceněných Překladatelů)!!

Díky kluci! :-)

P.S. Prasátka mohou běžet stahovat na uloz.to. Děkujeme, odejděte...

6

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Stáhnul jsem si verzi titulků od devotchky na uložto a přehrávač mi hlásil "syntaxe error řádek 110". Protože mám s titulky trochu praxe tak jsem se podíval jestli to neopravím. No a jak na to koukám tak chybí řádek 46,47,94,118,120,124,133 no tak jsem "titulky" vymazal páč řádků je asi 1300 a nemám volných 5-6 hodin na to abych "titulky" opravil.

Děkuji zdejšímu teamu za super překlad a kvalitní práci. Nenechte se otrávit nevděčnejma rejpalama.

7

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

neobit a co je na SK verzii k smichu? smile  napis konkretne veci, chcem to brat ako konstruktivnu kritiku wink
devotcha robila pochopitelne iba SK verziu, CZ verzia je "iniciativa niekoho ineho"

petr.siri??? ake si si to ty stiahol titulky? titulky od devotchky maju necelych 900 riadkov a aky pouzivas prehravac ked ti vyhadzuje "syntaxe error řádek 110"? titulky mali za vcerajsok 1300 stiahnuti a nikto nenarazil na podobny problem...

8

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Na uložto jsou jak CZ tak i SK a ráno jsem stáhnul CZ a psal jsem do fora.......Teď po tvém příspěvku jsem stáhnul ty slovenské jak z uložto tak i z titulky.com abych nekřivdil. Otevřel jsem je v editoru a ejhle chybí 46,47 .... Dál nehledám a opět mažu a počkám si.

9 Naposledy upravil: petr.sirl (13.03.2014 11:34)

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Navíc u řádku 104 je problém že místo 00:06:46,040 --> 00:06:49,710 toto 00:06:46,040 -> 00:06:49,710 a to nejen u tohoto řádku, ale u minimálně u x dalších. Pokud v řádku u časového záznamu -> místo --> tak to háže syntaxe error.....WMP tak i WMP classic

10 Naposledy upravil: nerd (13.03.2014 11:45)

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

cislo riadku je len informativne, ak sa zlucia 2 kratke EN titulky do jednej SK tak sa proste jeden riadok vynecha respektive ak mas v titulku "CHEERING AND APPLAUSE"  tak ho proste zmazes. to ze "chyba" cislo 738 alebo 438 ziadnemu prehravacu nevadi.
tie pomlcky chybaju v ceskom "preklade" takze trosku krivdis smile uz som poziadal admina uloz.to aby tie ceske mutacie odstranil..
104
00:06:46,040 --> 00:06:49,710
prejdemé pohoria ako vystrihnuté
z Jurského parku,

11

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Primárně jsem kontroloval CZ verzi a když jsem u SK verze viděl podobné chyby tak jsem předpokládal, že chyba  -> místo --> bude i u SK a za to se omlouvám. Na uložto je u verze CZ uveden překladatel devotchka.......Nehodnotím samotný překlad do SK protože jsem na to nekoukal s SK titulkama. CZ mutace je opravdu špatná a pokud máte rádi zdejší překlad tak NEDOPORUČUJI jí stahovat.....Jinak doporučuji na mazání řádků program, který to automaticky posune například subtitle tool.

12

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

prave preto ze je pri tych CZ verziach uvedene jej meno tak trvam na ich zmazani.
niekto to prelozil cez translator z SK do CZ zavesil to na net s jej menom a potom su z toho "zle" reakcie.
je mi jasne ze vacsina Cechov siahne po CZ verzii a potom bez toho aby videli SK pisu o tom ze je to "k smichu" ze je to "pomyje" smile
nesnazim sa tu prezentovat jej pracu a dokonca ani superit s timom TGTT, ale vadi mi ked pise niekto nepravdy...
navyse aj tvoj koment na titulky.com je "trosku" unahleny a hlupy smile komentujes nepravdivo niekoho pracu bez toho aby si ju pozrel. smile

13

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Následně jsem se omluvil jak tady tak i na titulky.com

14

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

OK smile neriesme titulky od devotchky, sme na inom fore.
pre mna ako Slovaka a jej otca su vyborne wink

15 Naposledy upravil: petr.sirl (13.03.2014 12:53)

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

:-) rozumím. Nicméně ji ten program poraď a jak jsem zjistil tak pokud titulky v něm otevřeš a pak následně uložíš číslování opraví :-)

16

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

OK dik za radu smile

17 Naposledy upravil: Kajerik (13.03.2014 20:15)

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Doufám že Jirka ještě nespí když to mareti možná stihne mít do 10 hotové smile

18

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Som tu, jdu na věc wink

19

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Zatím verze tla, afg, evo na serialzone, za chvíli dodám zbytek... tak do 10 minut to tam bude

20

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Jsem jedinej, kdo nevidí ty titulky ke stažení? hmm

21

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Dobrá práce pánové, díky!

22

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Veľká vďaka za skvelé titulky, na ktoré aj s priateľmi vždy radi počkáme :-)

23

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Díky za titulky!

24

Re: TG 21x06 - Burma speciál 1. Díl [VYDÁNO]

Ctvrtek je supr termin, chvalim ;-)

Jen tak na okraj k diskuzi...nekdo psal, ze vetsina si na titulky rada pocka, klidne tyden.
Nemuzu s nim souhlasit, je to videt na poctu stazeni, kdyz nekdo udela titulky drive, pulka je stahne a pulka ceka...takze bych netvrdil, ze nedockavci jsou jedinci a vetsina ceka na kvalitu.
Stejne tak to bylo i v 19.serii, kdyz prekladala ta holcina...download byl polovicni.

Verim, ze pristi...zaverecny bude taktez ve ctvrtek smile