1 Naposledy upravil: Neo_Moucha (02.06.2016 13:12)

Téma: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

O překlad se stará TGTT - Top Gear Translation Team

  • Anglické titulky: ANO

  • Překlad: 100 %

  • Korektura: 99 %

  • Časování: 99 %

Očekávané datum vydání:  03. 06. 2016 (19:00)

Titulky:

sovicka
titulky(.com) ČEKÁ NA SCHVÁLENÍ



V tomto díle s novým týmem moderátorů:

  • Chevrolet Corvette vs Dodge Viper

  • UK vs USA Challenge (Reliant Rialto • Land Rover Mk1 • Willys Jeep)

  • test Arielu Nomad

  • hosté: Jesse Eisenberg a Gordon Ramsay

_________________________________________________________________________

Překladatelé se prosím hlaste v sekci aktuální překlady díky smile

2

Re: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

Nema to byt 23x01?
22x03 je Race across the urban landscape of St Petersburg

3

Re: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

jj, sorry nepřepsal jsem smile

4

Re: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

Pašák, vypadá to slibně wink

5

Re: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

Budete časovat na verzi 1:02:53, nebo 1:03:08 ? :-)

6

Re: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

Já mám zatím 1:03:08, až to bude, kouknu na rozdíly a kdyžtak dáme obojí.

7

Re: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

Sa fakt cudujem ze tento "novy" top gear niekto preklada smile mozem sa opytat ci tu potom najdem aj preklad The Grand Tour ?

8

Re: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

nordic: http://topgear.sovicka.net/forum/viewtopic.php?id=398

9

Re: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

EmersonAldi napsal:

Budete časovat na verzi 1:02:53, nebo 1:03:08 ? :-)

Tak podle mého zjištění je časování stejné, liší se to jenom uříznutím omáčky na konci...

10

Re: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

Dneska by to slo :-) Tak co chlapi, dame dneska vecer sledovani prvniho dilu?

Na internetu se septa, ze to nestoji za nic, ale nez si udelam vlastni nazor, tak bych rad vsemu porozumel na 100%, takze pokorne cekam na titulky :-)

11

Re: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

Tak já už nebudu napínat, je nás málo a já už tenhle týden víc času nesplaším, takže za chvíli bude vydáno.
Chyby pak hlašte všichni víte kde smile

12

Re: Top Gear 23x01 [VYDÁNO]

Neo_Moucha napsal:
EmersonAldi napsal:

Budete časovat na verzi 1:02:53, nebo 1:03:08 ? :-)

Tak podle mého zjištění je časování stejné, liší se to jenom uříznutím omáčky na konci...

super, díky smile