Téma: The Grand Tour S01E07
To zas bude... legrace.
Nejste přihlášen. Přihlaste se, nebo se zaregistrujte.
Top Gear fórum » Chyby v překladu » The Grand Tour S01E07
Stránky 1
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
To zas bude... legrace.
18
00:01:03,464 --> 00:01:07,389
udělat z nich plážové buginy,
a pak se s nimi hlásit
(původně: nimy)
The Holly Trinity sovičkářských překladatelů mi nedala skoro šanci. Proto žádná legrace. Avšak zachránil mě Hammond svojí vidláckou angličtinou:
381
00:23:45,505 --> 00:23:47,661
- What, is it only fish?
Bych doporučil upravit na
- Cože, je jenom ryba?
nebo
- Máme jen rybu?
nebo
- Bude jenom ryba?
Na to navazuje JC...moře, kuře.
Pozn. mimo překlad: Jak patrno, opět se objevil výraz orangutan.
Stránky 1
Chcete-li přispívat, musíte se přihlásit nebo projít procesem registrace.
Top Gear fórum » Chyby v překladu » The Grand Tour S01E07