26

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

1) Kč (alespoň v závorkách)
2) km/h
3) nepočešťovat maximálně vysvětlivku
4) částečně

27

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

1) koruny
2) km/h
3) vše (já se vždycky dobře pobavím u toho, co vymyslíte smile)
4) vše

28

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

1) Libry

2) dal bych originál - většinou teda mil/h (možná pokud teda, tak km/h v závorce za tím)

3) Dle citu, ale spíše ne

4) opět dle citu = částěčně

29

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

1) Ceny: libry
2) Rychlosti: mil/h
3) Počešťování:  Vůbec
4) Spisovná čeština: Částečně

30

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

1)libry
2)km/h
3)castecne
4)castecne

31 Naposledy upravil: kit.hl (08.02.2011 12:12)

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

Dovolil jsem si pokorně přečíst a zkopírovat z konkurenčního fora názor na naše titulky
Nikdo prosím neironizovat. JÁ TO JEŠTĚ NEHODLÁM KOMENTOVAT..
Re: Top Gear 16x02

Příspěvekod karel » pon 07. úno 2011 21:45:19
jo podle mě máš pravdu,počet stažení je i o tom kdo to vydá první.!!!!..

...když se podíváš jak se zvyšuje návštěvnost na obou forech "TG"v době kdy se čeká ,že titulky vyjdou je to jasné,určití fandové jsou natěšení ,aby si to mohli co nejdřív stáhnout a zkouknout.....

...a pak samozřejmě to je i o stylu překladu....jak jsem tu už psal,překlad tohoto dílu se mi zdál lepší tady než na sovce...tam mám z jejich překladu dojem ,že to už moc "přeplácali"...a protože jeden překlad tam dává dohromady 10 lidí,vzniká z toho kočkopes.....každý by tam chtěl napsat co nejvíc...pomalinku jsem čekal ,že mi začnou v titulkách vysvětlovat ,že na tam sice do titulků napsali Evropu 2 ,ale že to tak vlastě nemysleli...že to není narážka na Mareše ale na Evanse.....to samý je ,jak mi musí vysvětlovat co tam hraje za muziku....matylda...nevysvětlují to v originálním TG proč to vysvětlovat v titulcích ?..mě to v těch titulkách rušilo....titulky mají podle mě být co nejvěrnější překlad originálu,kde je v originálu hovorová řeč....tak i v titulkách...kde spisovná,tak spisovná v titulkách.......těším se jak dopadne překlad dalšího dílu...jsou titulky tgearu ke stažení i na titulky.com a na Uložto?

32

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

No coment

33

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

Mě třeba obecně vysvětlivky nevadí a když je člověk neznalý anglických poměrů tak pomůžou pochopit ten vtip.
Jediné co mi na minulých titulcích vadilo byla vysvětlivka slova double-decker. Snad každý musí znát jednu z hlavních ikon Londýna smile

34

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

M1key napsal:

Mě třeba obecně vysvětlivky nevadí a když je člověk neznalý anglických poměrů tak pomůžou pochopit ten vtip.
Jediné co mi na minulých titulcích vadilo byla vysvětlivka slova double-decker. Snad každý musí znát jednu z hlavních ikon Londýna smile

double-decker ??? Ku.va to je ten autobus ne??  wink

35

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

1 - Oboje
2 - km/h
3 - vubec
4 - castecne

36

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

kit.hl napsal:

Dovolil jsem si pokorně přečíst a zkopírovat z konkurenčního fora názor na naše titulky
Nikdo prosím neironizovat. JÁ TO JEŠTĚ NEHODLÁM KOMENTOVAT..
Re: Top Gear 16x02

Příspěvekod karel » pon 07. úno 2011 21:45:19
jo podle mě máš pravdu,počet stažení je i o tom kdo to vydá první.!!!!..

...když se podíváš jak se zvyšuje návštěvnost na obou forech "TG"v době kdy se čeká ,že titulky vyjdou je to jasné,určití fandové jsou natěšení ,aby si to mohli co nejdřív stáhnout a zkouknout.....

...a pak samozřejmě to je i o stylu překladu....jak jsem tu už psal,překlad tohoto dílu se mi zdál lepší tady než na sovce...tam mám z jejich překladu dojem ,že to už moc "přeplácali"...a protože jeden překlad tam dává dohromady 10 lidí,vzniká z toho kočkopes.....každý by tam chtěl napsat co nejvíc...pomalinku jsem čekal ,že mi začnou v titulkách vysvětlovat ,že na tam sice do titulků napsali Evropu 2 ,ale že to tak vlastě nemysleli...že to není narážka na Mareše ale na Evanse.....to samý je ,jak mi musí vysvětlovat co tam hraje za muziku....matylda...nevysvětlují to v originálním TG proč to vysvětlovat v titulcích ?..mě to v těch titulkách rušilo....titulky mají podle mě být co nejvěrnější překlad originálu,kde je v originálu hovorová řeč....tak i v titulkách...kde spisovná,tak spisovná v titulkách.......těším se jak dopadne překlad dalšího dílu...jsou titulky tgearu ke stažení i na titulky.com a na Uložto?

musím souhlasit s tím že třeba mně je jedno od koho titulky stáhnu u mně je priorita to kde bude první myslím že zas až tolik rozdil v tom jesli sou title od vás nebo od konkurence není já sem rád za jakýkoliv překlad a obě stránky maj překlad kvalitní nejsem detailista takže na "Evropa 2" nebo "Radio 2" prostě nehraju a sem smířenej s tím že některý věci prostě nemůžu jako Čech pochopit když nežiju v UK....

37

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

A proč konkurence?! Tady nejde o kšeft nebo nalákání potencionálních zákazníků nebo ano?! smile

Spíše bych napsal soupeři wink a soutěživost je jen ku prospěchu věci bych si dovolil tvrdit.

38

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

1) oboje
2) km/h
3) vůbec
4) částečně

39

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

Jujing napsal:

musím souhlasit s tím že třeba mně je jedno od koho titulky stáhnu u mně je priorita to kde bude první myslím že zas až tolik rozdil v tom jesli sou title od vás nebo od konkurence není já sem rád za jakýkoliv překlad a obě stránky maj překlad kvalitní nejsem detailista takže na "Evropa 2" nebo "Radio 2" prostě nehraju a sem smířenej s tím že některý věci prostě nemůžu jako Čech pochopit když nežiju v UK....

Taky jsem hrál na to, že je mi jedno, od koho ty titulky stáhnu, hlavně aby byly co nedřív, ale když jsem na začátku série stáhl titulky od tgearu, bylo mi až špatně z toho, kolik tam bylo překlepů a chyb v časování. Od tý doby si radši počkám na kvalitu a nemusím se bát, že mě zase vystraší nějaký paskvil.

40

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

1) Cena
          libry a do zavorky koruny

2) Rychlost
          mile a do zavorky kilometry

3) Počešťování
          libil se mi preklad u ferari 250 gto (moderator z radia), takle asi jo (pokud je pocestovani takto mysleno)

4) Spisovná čeština     
          kdyz mluvi na sebe tak mi nevadi, kdyz to nebude spisovne (slova jako bejt atp)

41

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

O-Neill napsal:
Jujing napsal:

musím souhlasit s tím že třeba mně je jedno od koho titulky stáhnu u mně je priorita to kde bude první myslím že zas až tolik rozdil v tom jesli sou title od vás nebo od konkurence není já sem rád za jakýkoliv překlad a obě stránky maj překlad kvalitní nejsem detailista takže na "Evropa 2" nebo "Radio 2" prostě nehraju a sem smířenej s tím že některý věci prostě nemůžu jako Čech pochopit když nežiju v UK....

Taky jsem hrál na to, že je mi jedno, od koho ty titulky stáhnu, hlavně aby byly co nedřív, ale když jsem na začátku série stáhl titulky od tgearu, bylo mi až špatně z toho, kolik tam bylo překlepů a chyb v časování. Od tý doby si radši počkám na kvalitu a nemusím se bát, že mě zase vystraší nějaký paskvil.

No konečně-byť nepřímo mi někdo pochválil časování.... po tolika dílech....  lol

42

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

1) Cena - Libry (Koruny)

2) Rychlost - jednznačně Km/h

3) Počešťování - asi dle situace celkem je mi to jedno

4) Spisovná čeština - taky dle situace

43

Re: Anketa: Obsah titulek - !!! UKONČENO !!!

Vzhledem k tomu, že již nikdo delší dobu nehlasoval, rozhodl jsem se anketu ukončit:

Zde jsou výsledky:

   Ceny:     Libry
   Rychlosti:     km/h
   Počešťování:     Vůbec (částečně)
   Spisovná čeština:     Částečně

Co se jedná o počešťování, tak díky tomu,  že byl výsledek těsný, tak v některých případech, kde se to bude hodit, zvolíme český ekvivalent.